|
|
|
FERNANDEZ EDITORES - Mexico City - 1993 I've been surprised by how few of the Nancy Drew stories have been translated into Spanish, considering the large percentage of the world's population which speaks this language. Yes, I have found evidence of editions published in Spain and Argentina, but in both cases the number of titles released was quite limited. And in Mexico, the U.S.'s closest foreign-speaking neighbor, I have only found the "Adventuras de Nancy Drew," published by Fernandez in the early 1990s. The first 6 titles from the classic paperback series were issued in Mexico; the publishers chose to recreate the covers found on the Minstrel versions of the titles in question (the "third" artwork, those painted by Linda Thomas). The Mexican artist does a poor job and the figures become distorted. Maybe the rights to reprint the original U.S. artwork would have cost extra? Simon & Schuster confirms that the contract with Fernandez was not renewed, so it is unlikely that further printings or titles will be available from this publisher. |
|
Digest size paperback - 7 5/8" H x 5 1/8" W - different color spines with Aventuras de NANCY DREW, title and Fernandez logo in black. |
|
U.S. Number |
Spanish title |
U.S. title |
57 |
Triple engaño |
Triple Hoax |
58 |
El misterio del platillo volador |
Flying Saucer |
59 |
El secreto del encaje antiguo |
Old Lace |
60 |
El misterio del símbolo griego |
Greek Symbol |
61 |
El anillo misterioso |
Swami's Ring |
62 |
El enigma de la muñeca Kachina |
Kachina Doll |
© 1998, Lea Shangraw Fox